-
1 principles
noun plural (one's own personal rules or standards of behaviour: It is against my principles to borrow money.) principi -
2 ♦ principle
♦ principle /ˈprɪnsəpl/n.1 principio; verità fondamentale; concetto fondamentale: the principles of a religion, i principi di una religione; the principles of logic, i principi della logica; the first principles, i principi primi; guiding principle, principio informatore2 [cu] principio; regola di condotta; convinzione: to stick to (o to stand by) one's principles, restare fedele alle proprie convinzioni; to renounce one's principles, rinnegare i propri principi; a matter of principle, una questione di principio3 [u] principi (morali); norme morali: a man of principle, un uomo di sani principi; un uomo retto; a man of no principle, un uomo senza principi5 principio; norma; regola: the principle of work sharing, il principio della condivisione del lavoro● in principle, in linea di principio; di massima; in teoria □ on principle, per principio; per convinzione. -
3 sell out
1) [merchandise, newspapers] vendersi, andare esauritosorry, we've sold out — mi spiace, è tutto esaurito
2) teatr. cinem. [show, play] fare il tutto esaurito3) econ. (of company, shares) vendere, cedere la propria parte4) colloq. (betray one's principles) tradireto sell out to the opposition — vendersi all'opposizione; sell [sth.] out, sell out [sth.]
5)"sold out" — "tutto esaurito"
6) econ. vendere, cedere [ shares]* * *1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) vendere2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) esaurirsi* * *1. vi + advto sell out (to sb/sth) Comm — vendere (tutto) (a qn/qc)
2. vt + advwe're or we've sold out of bread — il pane è tutto finito (in negozio)
* * *1) [merchandise, newspapers] vendersi, andare esauritosorry, we've sold out — mi spiace, è tutto esaurito
2) teatr. cinem. [show, play] fare il tutto esaurito3) econ. (of company, shares) vendere, cedere la propria parte4) colloq. (betray one's principles) tradireto sell out to the opposition — vendersi all'opposizione; sell [sth.] out, sell out [sth.]
5)"sold out" — "tutto esaurito"
6) econ. vendere, cedere [ shares] -
4 stretch
I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tirare, allungare, stirarsi2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) estendersi2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) stiracchiata2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) distesa, tratto; periodo•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *stretch /strɛtʃ/n.2 stiracchiata; stiracchiatina: The dog got up and had a good stretch, il cane si alzò e si diede una stiracchiata3 estensione; distesa; spazio; tratto: a stretch of rolling country, una distesa di terreno ondulato; a long stretch of road, un lungo tratto di strada6 (mecc.) stiratura: stretch forming, formatura ( di elementi, di lamiera) mediante stiratura; stiro-imbutitura8 (naut.) bordata9 (ferr.) tratta● (autom.) stretch limo, limousine con carrozzeria allungata □ stretch marks, smagliature □ (ind. tess.) stretch-nylon, filanca® □ a stretch of the imagination, uno sforzo d'immaginazione □ stretch socks, calzini elasticizzati □ at a stretch, di seguito; di fila: to drive a car for five hours at a stretch, guidare l'automobile per cinque ore di seguito (o filate) □ at full stretch, teso al massimo; (fig.) a pieno regime; al massimo delle proprie possibilità: to work at full stretch, lavorare a pieno regime □ by a stretch of language, in senso lato □ by no stretch of the imagination, neanche per sogno □ to obtain st. by a stretch of one's authority, ottenere qc. abusando della propria autorità.♦ (to) stretch /strɛtʃ/A v. t.1 tendere; tirare; stirare; distendere; stendere; allargare; allungare ( tirando): to stretch a wire, tendere un filo metallico; Don't stretch the material or you'll rip it, non tirare la stoffa se non vuoi lacerarla; to stretch a pullover, allargare un pullover ( tirandolo, per indossarlo); to stretch one's neck, allungare il collo2 (fig.) forzare; sforzare; fare uno strappo a; abusare di: to stretch the truth, forzare la verità; svisare i fatti; to stretch an argument to its very limit, sforzare un'argomentazione fino all'estremo; to stretch the rules, fare uno strappo alle regole; to stretch one's powers, abusare del proprio potere; to stretch one's principles, fare uno strappo ai propri principi3 (fig.) gonfiare; esagerare5 (fam.) far bastare: to stretch one's salary to meet expenses, far bastare il proprio stipendio; riuscire a far fronte alle speseB v. i.1 stendersi; estendersi; spaziare; spiegarsi; ( di strada) snodarsi: The desert stretches as far as the Atlas Mountains, il deserto si stende fino alle montagne dell'Atlante3 allargarsi, allungarsi, cedere ( sotto tensione): Rubber will stretch but wood won't, la gomma si allunga ma il legno no● to stretch one's arms, distendere le braccia; stirarsi □ (fin.) to stretch a budget, stiracchiare un bilancio, fare bastare uno stanziamento □ to stretch one's credit, abusare del credito di cui si gode □ (fam.) to stretch it a bit, esagerare alquanto; fare la cosa più grande di quello che è □ ( anche fig.) to stretch one's legs, sgranchirsi le gambe □ (med.) to stretch a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to stretch oneself, stirarsi; stiracchiarsi; ( anche) sforzarsi; spingersi al massimo □ to stretch a point, fare uno strappo alla regola; fare un'eccezione.* * *I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
-
5 ■ stick to
■ stick toA v. i. + prep.1 attaccarsi, appiccicarsi, incollarsi a: This stamp won't stick to the postcard, questo francobollo non s'attacca alla cartolina; My wet shirt stuck to my skin, la camicia bagnata mi si è appiccicata alla pelle2 stare attaccato (o vicino) a: Stick ( close) to me!, stammi vicino!; (naut.) to stick to the shore, stare vicino alla spiaggia; navigare sotto costa3 (autom.) seguire, non allontanarsi da: to stick to the main roads, seguire la strada maestra; to stick to the motorway, restare in autostrada4 attenersi, stare, limitarsi a: Stick to the facts!, stai ai fatti!; to stick to the point [to the rules], attenersi all'argomento [alle regole]5 tenersi stretto; non mollare: to stick to the ball [to one's opponent], non mollare il pallone [l'avversario]6 tener fede a; restare fedele a; mantenere: to stick to one's principles [to a promise], tener fede ai propri princìpi [a una promessa]; to stick to a decision, restare fedele a una decisione; to stick to one's word, mantenere la parolaB v. t. + prep.attaccare, appiccicare, incollare a: to stick postcards on the wall, attaccare cartoline alla parete □ to stick to one's business [task, work], badare assiduamente ai propri affari [al proprio compito, al proprio lavoro]; darci sotto (fam.) □ (fig. fam.) to stick to one's guns, tenere duro; non mollare; restare della propria idea; essere irremovibile □ (fam.) Stick to it!, tieni duro!; tieni botta! (fam.); non mollare! □ (fam.) to stick to one's last, fare ciò per cui si è tagliati; limitarsi a fare quel che si sa fare bene □ (mil. e fig.) to stick to one's post, restare al proprio posto. -
6 ■ throw away
■ throw awayv. t. + avv.1 gettare, buttare via: She accidentally threw away her passport, per sbaglio ha buttato via il passaporto3 (fig.) buttare via; sprecare; sciupare; rinunciare a: to throw a good chance away, sprecare una buona occasione; to throw away one's money on a risky enterprise, buttar via i soldi in un'impresa azzardata; to throw away one's principles, rinunciare ai propri princìpi4 dire (pronunciare, recitare, ecc.) con (finta) noncuranza; buttare là □ ( sport) to throw the game away, regalare la partita agli avversari □ to throw oneself away, buttarsi via (fig.): Don't throw yourself away with that boy!, non buttarti via mettendoti con quel ragazzo! □ to throw away one's life, sprecare la propria vita; ( anche) perdere la vita. -
7 ■ live by
■ live byv. i. + prep.1 vivere, campare di (o facendo qc.): I live by my work, vivo del mio lavoro; Andrew lives by selling cars, Andrew si guadagna da vivere vendendo automobili; to live by one's wits, vivere di espedienti -
8 (to) renounce
(to) renounce /rɪˈnaʊns/v. t.1 rinunciare a; abbandonare ( anche leg.): to renounce a claim, abbandonare una pretesa; to renounce a right [a privilege, a title], rinunciare a un diritto [un privilegio, un titolo]; to renounce the world [the crown], rinunciare al mondo [alla corona]; to renounce violence [war], rinunciare alla violenza [alla guerra]2 rinnegare; sconfessare: to renounce one's principles [beliefs], rinnegare i propri principi [le proprie convinzioni]; to renounce one's religion, abiurare la propria fede3 (polit.) denunciare: to renounce a treaty [an agreement], denunciare un trattato [un accordo]. -
9 ■ sell out
■ sell outA v. t. + avv.2 (fam.) vendere (fig.), tradire; venir meno a; abdicare, rinunciare a: to sell out one's accomplices, tradire i complici; to sell out one's principles, abdicare ai propri princìpiB v. i. + avv.1 vendersi completamente; esaurirsi: His novel sold out in no time, il suo romanzo è andato esaurito in un batter d'occhio; The new sweaters have sold out, i maglioni nuovi sono stati venduti tutti (o sono esauriti)2 (fam.) vendersi, tradire (fig.): The scientist was charged with selling out to Russia, lo scienziato è stato accusato d'essersi venduto alla Russia3 (fin.) ► sell up, B □ to have sold out of, avere esaurito: Sorry, we have sold out of milk, mi dispiace, abbiamo finito (o esaurito) il latte □ ( sport) a sold-out match, una partita che fa registrare il tutto esaurito. -
10 (to) renounce
(to) renounce /rɪˈnaʊns/v. t.1 rinunciare a; abbandonare ( anche leg.): to renounce a claim, abbandonare una pretesa; to renounce a right [a privilege, a title], rinunciare a un diritto [un privilegio, un titolo]; to renounce the world [the crown], rinunciare al mondo [alla corona]; to renounce violence [war], rinunciare alla violenza [alla guerra]2 rinnegare; sconfessare: to renounce one's principles [beliefs], rinnegare i propri principi [le proprie convinzioni]; to renounce one's religion, abiurare la propria fede3 (polit.) denunciare: to renounce a treaty [an agreement], denunciare un trattato [un accordo]. -
11 abandonment
[ə'bændənmənt]1) abbandono m.2) (of strike) sospensione f.* * *noun Lack of money led to the abandonment of this plan.) abbandono* * *abandonment /əˈbændənmənt/n. [u]1 ( anche leg., ass., naut.) abbandono: a sense of abandonment un senso di abbandono; (leg.) child abandonment, abbandono di minore3 (leg.) rinuncia; desistenza; recesso: abandonment of action, desistenza da un'azione; abandonment of appeal, rinuncia all'appello; abandonment of contract, recesso unilaterale dal contratto4 ► abandon.* * *[ə'bændənmənt]1) abbandono m.2) (of strike) sospensione f. -
12 (to) derogate
(to) derogate /ˈdɛrəgeɪt/ (form.)A v. i.– to derogate from, derogare a (o da); detrarre valore a (un merito di q., ecc.); ledere: to derogate from one's principles, derogare dai propri princìpi; to derogate from sb. 's reputation, ledere la reputazione di q.B v. t.1 (form.) gettare discredito su; sminuire -
13 (to) embody
(to) embody /ɪmˈbɒdɪ/v. t.1 incarnare; concretare; dare forma concreta a; tradurre (fig.); personificare; rappresentare: to embody an idea, incarnare un concetto; to embody one's principles in actions, tradurre i propri principi in azioni; He embodies the aspiration of his people to liberty, egli rappresenta l'aspirazione del suo popolo alla libertà2 incorporare; comprendere; racchiudere: Our opinions are embodied in the committee's report, le nostre opinioni sono racchiuse nel rapporto della commissione● (leg.) to embody a clause, inserire una clausola □ an embodied spirit, uno spirito incarnato. -
14 ■ hold by
■ hold byv. i. + prep.1 attenersi a; rispettare; essere coerente con; tener fede a: to hold by one's principles, tener fede ai propri principî; to hold by a decision, rispettare una decisione2 essere d'accordo con; approvare: I don't hold by your reactionary ideas, non sono d'accordo con le tue idee reazionarie. -
15 renunciation
[rɪˌnʌnsɪ'eɪʃn]nome (of faith, friend) rinnegamento m. (of di); (of pleasures, right) rinuncia f. (of a)* * *noun rinuncia* * *renunciation /rɪnʌnsɪˈeɪʃn/n. [u]1 rinuncia; abbandono ( anche leg.): renunciation of a claim, rinuncia a una pretesa; the renunciation of violence [war], la rinuncia alla violenza [alla guerra]● renunciation on oath, abiurarenunciative, renunciatorya.di rinuncia; rinunciatario.* * *[rɪˌnʌnsɪ'eɪʃn]nome (of faith, friend) rinnegamento m. (of di); (of pleasures, right) rinuncia f. (of a) -
16 (to) derogate
(to) derogate /ˈdɛrəgeɪt/ (form.)A v. i.– to derogate from, derogare a (o da); detrarre valore a (un merito di q., ecc.); ledere: to derogate from one's principles, derogare dai propri princìpi; to derogate from sb. 's reputation, ledere la reputazione di q.B v. t.1 (form.) gettare discredito su; sminuire -
17 (to) embody
(to) embody /ɪmˈbɒdɪ/v. t.1 incarnare; concretare; dare forma concreta a; tradurre (fig.); personificare; rappresentare: to embody an idea, incarnare un concetto; to embody one's principles in actions, tradurre i propri principi in azioni; He embodies the aspiration of his people to liberty, egli rappresenta l'aspirazione del suo popolo alla libertà2 incorporare; comprendere; racchiudere: Our opinions are embodied in the committee's report, le nostre opinioni sono racchiuse nel rapporto della commissione● (leg.) to embody a clause, inserire una clausola □ an embodied spirit, uno spirito incarnato. -
18 morals
noun plural (one's principles and behaviour: He has no morals and will do anything for money.) moralità, principi morali -
19 on principle
(because of one's principles: I never borrow money, on principle.) per principio -
20 honour
I 1.honor ['ɒnə(r)] nome1) (privilege) onore m., privilegio m.it is an honour (for sb.) to do — è un onore (per qcn.) fare
to give o do sb. the honour of doing concedere a qcn. l'onore di fare; to be an honour to sb., sth. fare onore a qcn., qcs.; in honour of in onore di; to what do I owe this honour? — form. o iron. a cosa devo questo onore?
2) (high principles) onore m.to impugn sb.'s honour — form. mettere in dubbio l'onore di qcn.
a point o an affair of honour una questione d'onore; to give one's word of honour — dare la propria parola d'onore
3) (in titles)2.first, second class honours — BE = diversi livelli di valutazione della laurea
••IIhonor ['ɒnə(r)] verbo transitivo1) (show respect for) onorare, rispettareto feel, be honoured — sentirsi, essere onorato (by da)
to honour sb. by doing — form. fare onore a qcn. facendo
2) (fulfil) onorare [cheque, debt]; rispettare [commitment, contract, obligation]; mantenere [ promise]* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onore2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onore3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) onore4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) onore5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) onore6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distinzione, lode7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Vostro Onore2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) onorare, fare onore a2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) fare l'onore3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) conferire un'onorificenza4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) onorare•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *I 1.honor ['ɒnə(r)] nome1) (privilege) onore m., privilegio m.it is an honour (for sb.) to do — è un onore (per qcn.) fare
to give o do sb. the honour of doing concedere a qcn. l'onore di fare; to be an honour to sb., sth. fare onore a qcn., qcs.; in honour of in onore di; to what do I owe this honour? — form. o iron. a cosa devo questo onore?
2) (high principles) onore m.to impugn sb.'s honour — form. mettere in dubbio l'onore di qcn.
a point o an affair of honour una questione d'onore; to give one's word of honour — dare la propria parola d'onore
3) (in titles)2.first, second class honours — BE = diversi livelli di valutazione della laurea
••IIhonor ['ɒnə(r)] verbo transitivo1) (show respect for) onorare, rispettareto feel, be honoured — sentirsi, essere onorato (by da)
to honour sb. by doing — form. fare onore a qcn. facendo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shaky in one's principles — has unstable principles, is not resolute in his beliefs … English contemporary dictionary
live up to one's principles — live a lifestyle that is compatible with one s beliefs … English contemporary dictionary
Principles of Intelligent Urbanism — (PIU) is a theory of urban planning composed of a set of ten axioms intended to guide the formulation of city plans and urban designs. They are intended to reconcile and integrate diverse urban planning and management concerns. These axioms… … Wikipedia
Principles of Economics (Marshall) — Principles of Economics [cite book |title=Principles of Economics| last=Marshall |first=Alfred| authorlink=Alfred Marshall |edition=Revised Edition |year=1920 |location=London |publisher=Macmillan; reprinted by Prometheus Books |isbn=1573921408]… … Wikipedia
Principles of Political Economy — was the most important economics or political economy textbook of the mid nineteenth century, and was written by John Stuart Mill. The first edition was published in 1848, and was revised until its seventh edition in 1871, shortly before Mill s… … Wikipedia
Principles and Standards for School Mathematics — are guidelines produced by the National Council of Teachers of Mathematics (NCTM) in 2000, setting forth recommendations for mathematics educators.[1] They form a national vision for preschool through twelfth grade mathematics education in the US … Wikipedia
Principles of parliamentary procedure — guide the development of its rules.PurposesDemeter writes:TSC states that The purpose of parliamentary procedure is to facilitate the transaction of business and to promote cooperation and harmony. [cite parl|pages=7|title=tsc|] PrinciplesDemeter … Wikipedia
Principles of warfare — are the evolved concepts, laws, rules and methods that guide the conduct of combat related activities during conflicts. Throughout history, soldiers, military theorists, political leaders, philosophers, academic scholars, practitioners of… … Wikipedia
One Big Union (concept) — The One Big Union is a concept which emerged in the late 19th and early 20th centuries amongst working class trade unionists. Unions initially organised as craft or trade unions. Workers were organized by their skill: carpenters, plumbers,… … Wikipedia
Principles of Geometry — est un groupe français de musique électronique originaire de Lille. Il s agit d un duo constitué de Guillaume Grosso et Jeremy Duval, largement inspiré par les jingles des VHS de leur enfance, les fictions SF de John Carpenter, ou par l’électro… … Wikipédia en Français
One Hen — Inc Type Non governmental organization Founded 2009 Location Boston, Massachusetts, USA … Wikipedia